vidgrids.com : Online Video Search & Discovery Engine :

Lionelcogan Videos

Patrouille de France - 60e Anniversaire
Patrouille de France - 60e Anniversaire

Grandes manœuvres

60e anniversaire de la Patrouille de France le 25 mai 2013.
Loïc de la Mornais, accrédité défense et Amaury Guibert, journalistes à France 2, avec la rédaction de France TV Info.
Les virtuoses du ciel, un feuilleton de Loïc de la Mornais, Matthias Second et Juliette Cohen-Olivari.

SlideShow : Lionel Cogan 2013

L'Dor Va'Dor
L'Dor Va'Dor

Music : L'Dor Va'Dor - Moscow Male Jewish Cappella
Conductor - Alexander Tsaliuk
SlideShow : Lionel Cogan - 2013

Shalom Rav - "Paix Abondante"
Shalom Rav - "Paix Abondante"

Film : This Isreal - Matty Brown
Music : Shalom Rav - Moscow Male Jewish Cappella
Conductor - Alexander Tsaliuk
SlideShow : Lionel Cogan

Nicolas Sarkozy - Secrets d'une présidence  08/05/2013 - France
Nicolas Sarkozy - Secrets d'une présidence 08/05/2013 - France

Diffusion France 3 du 8 mai 2013.

Léo Ferré - La Maffia
Léo Ferré - La Maffia

Paroles et musique : Léo Ferré
SlideShow : Lionel Cogan © 2013

Tant pis si t´es dans la débine
T´avais qu´à êt´ dans la maffia.
Un coup d´sourdine,
Deux sous d´combine
Et t´avais ton rata.
Tandis qu´toi tu joues à l´homme,
Tu m´la fais au cousu d´or.
Tu n´es qu´un´ pomme,
Car les vrais hommes,
Ça fait des p´tits efforts.

Méfi la maffia radine,
T´as un´ bonn´ place à l´usine.
C´est pas qu´t´aim´ la mandoline,
Mais la maffia, elle, elle aim´ ça!
Pour mieux beurrer tes tartines
Et merdailler ta poitrine,
Faut savoir jouer d´la chopine
Et la maffia, elle, elle aim´ ça!

Tant pis si t´es au bas d´l´affiche,
T´avais qu´à être dans la maffia.
Un p´tit pourliche
Et te v´là riche,
Avec un nom comm´ ça!
Tandis qu´toi tu prends des poses,
T´es mêm´ pas dans le Bottin.
Ça indispose, mais c´est à cause
De ça qu´t´es dans l´pétrin.

Méfi la maffia s´ramène.
T´es ni José ni Carmen,
Quand tu chant´s c´est la bohème,
Et la maffia, elle aim´ pas ça!
Tu vas traînant tes rengaines
Le long de la longue Seine
En crachant sur ceux qui t´gênent
Et la maffia, elle aim´ pas ça!

Tant pis si tu meurs dans la dèche,
Vaut mieux crever dans la maffia
Avec un´ crèche
Dans un´ calèche
Et des croqu´muches en soie.
Tandis qu´toi tu pars en somme,
Tu pars comm´ t´es jamais v´nu.
Un p´tit coup d´gomme,
Si t´es un homme,
Personn´ n´en a rien su.

Regardez-moi l´mec qui s´taille,
Tiré par deux ch´vaux d´bataille
Suivi par un chien qui braille
A son amour, à son amour,
Et la maffia qui s´cavale.
Car pour louer sous la dalle,
C´est pas comme pour la fringale,
C´est jamais l´jour, c´est jamais l´jour.
Si tu chant´s ma chansonnette
Pour fair´ ton métier d´vedette
T´as qu´à barrer c´qui t´embête
Avec des "ixe", avec des "ixe"
Ou bien chanter en engliche
Les conn´ries qui plaisent aux riches
Alors tu s´ras sur l´affiche
A Coquatrix, à Coquatrix.

Léo Ferré - Les Bonnes Manières
Léo Ferré - Les Bonnes Manières

Léo Ferré - Les Bonnes Manières

J'suis un parleur à ma manière
Quand il fait noir, j'te dis des mots
À renverser les bonnes manières
Qu'auront jamais assez d'culot

Quand je te prends pour un piano
J'te joue des airs à ma façon
Si par hasard tu perds le do
Moi, j'te retrouve à l'unisson

J'suis un parleur à ma manière
Quand il fait noir, j'te fais la vie
À t'raconter les bonnes manières
Qu'on apprend pas à la mairie

J'suis un parleur à ma manière
Si j'devais tout leur raconter
Ça f'rait sortir les bonnes manières
Qui oseraient plus jamais rentrer

Quand je te monte en haut d'chez moi
On n'voit même plus madame Eiffel
Le monde est p'tit, mais dans mes bras
Moi, j'te trimballe au vingtième ciel

J'suis un parleur à ma manière
Y a qu'un seul mot que j'dis jamais
T'as beau y mettre toute la manière
Le verbe aimer, moi je le fais

J'suis un parleur à ma conv'nance
Et puis j't'allume quand t'as pas d'feu
J'te donne ma part et ça r'commence
J'peux la fermer, tu causes pour nous deux

J'suis un champion à l'allumage
Le quart de tour, c'est ma partie
C'est rare quand j'te laisse au garage
J'aime pas sortir seul dans ta vie

J'suis un parleur à ma conv'nance
Mes phrases, c'est jamais du chiquet
C'est pas l'monde, ni l'collège de France
C'est bon, même si c'est pas français

J'suis un parleur à ma manière
Une môme, c'est pas qu'c'est un parloir
Mais moi, j'men fous, j'ai la manière
Je n'finis jamais mes histoires

J'suis un parleur à épisodes
Et c'est comme ça que je te tiens
Je change à chaque fois comme la mode
J'm'habille en toi et ça t'va bien

J'suis un parleur à ta manière
Mes mots, toi tu t'les ai gravés
Dans ta p'tite tête phonographiaire
Quand j'y s'rai plus, tu f'ras tourner

Léo Albert Charles Antoine Ferré, né le 24 août 1916 à Monaco et mort le 14 juillet 1993 à Castellina in Chianti (Toscane), est un auteur-compositeur-interprète, pianiste et poète franco-monégasque. Ayant réalisé plus d'une quarantaine d'albums originaux couvrant une période d'activité de 46 ans, Léo Ferré est à ce jour le plus prolifique auteur-compositeur-interprète d'expression française. D'une culture musicale classique, il dirige à plusieurs reprises des orchestres symphoniques, en public ou à l'occasion d'enregistrements discographiques. Léo Ferré se revendiquait anarchiste, ce courant de pensée inspire grandement son œuvre.

Paroles et musique : Léo Ferré
SlideShow : Lionel Cogan © 2013

France - Agence Française pour les Investissements Internationaux
France - Agence Française pour les Investissements Internationaux

http://invest-in-france.org/fr/

Himno National Argentino
Himno National Argentino

El Himno nacional argentino es el himno oficial de la Republica de Argentina. Fue escrito por Vicente López y Planes en 1812, y compuesto por Blas Parera en 1813.

Originalmente fue denominado Marcha patriótica, luego Canción patriótica nacional, y posteriormente Canción patriótica, una publicación en 1847 lo llamó "Himno Nacional Argentino", nombre que ha conservado hasta la actualidad. La versión original del himno dura 20 minutos y en 1924 fue abreviado a entre 3 minutos 30 segundos y 3 minutos 53 segundos. En algunas publicaciones extranjeras aparece erróneamente bajo el nombre de ¡Oíd, mortales!, que son las primeras palabras de la canción. La forma de ejecución y el texto están establecidas en el decreto 10.302 de 1944.

Oíd, mortales, el grito sagrado
Libertad, libertad, libertad
Oíd el ruido de rotas cadenas
Ved en trono a la noble igualdad
Ya su trono dignísimo abrieron
Las provincias unidas del sur

Y los libres del mundo responden
Al gran pueblo argentino ¡salud!
Al gran pueblo argentino ¡salud!

Y los libres del mundo responden
Al gran pueblo argentino ¡salud!

Y los libres del mundo responden
Al gran pueblo argentino ¡salud!

Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir
Que supimos conseguir

Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir
O juremos con gloria morir
O juremos con gloria morir.

Broadcast Channel  Lionel Cogan
Broadcast Channel Lionel Cogan

Enfants d'Argentine - Niños de Argentina
Enfants d'Argentine - Niños de Argentina

Enfants d'Argentine - Niños de Argentina

Photographies et Slideshow:
Lionel Cogan

Musique:
K-Maro -- Petits Princes (Album La Good Life)

© 2013 -- Lionel Cogan

Serge Gainsbourg - Juif et Dieu
Serge Gainsbourg - Juif et Dieu

Serge Gainsbourg (Lucien Ginsburg). Né le 2 avril 1928 à Paris - mort le 2 mars 1991 à Paris est un artiste peintre, auteur-compositeur-interprète, pianiste, scénariste, metteur en scène, écrivain, acteur et cinéaste français.

Juif et Dieu

Et si Dieu était juif ça t'inquiéterait petite
Sais-tu que le Nazaréen
N'avait rien d'un Aryen
Et s'il est fils de Dieu comme vous dites
Alors

Dieu est Juif
Juif et Dieu

Le Capital tu as lu de l'Israélite
Karl Marx un beau bouquin
Et le trio bolchevik la troïka des purs eh bien
Tous trois de race sémite
Je te le prouverai tout à l'heure

Dieu est Juif
Juif et Dieu

Grigori Ievseîetch Apfelbaum dit Zionoviev
Lev Borissovitch Rosenfeld dit Kamenev
Lev Davidovitch Bronstein dit Trotsky

Dieu est Juif
Juif et Dieu

Voici le temps de l'antéchrist
La bombe à neutrons hein
Petite fille de papa Einstein
Encore un juif si tu vois ce que je veux dire petite

Dieu est Juif
Juif et Dieu

Carla Bruni - Lune
Carla Bruni - Lune

Musique :
Carla Bruni-Sarkozy
Album : Little French Songs - 2013

Images :
Depuis des millénaires, la Lune présente chaque soir aux humains une morphologie inchangée, nous faisant ainsi oublier que, tout comme notre planète, elle a déjà vécu une histoire pour le moins mouvementée qui a débuté voici 4,5 milliards d'années. La destinée de cet astre emblématique, objet de cultes et de sacrifices dans les temps anciens, a été reproduite en images de synthèse par le Nasa's Goddard Space Flight Center (GFSC) en honneur aux 1.000 jours passés en orbite de la sonde Nasa Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO).

Le Cardinal Bergoglio - Sur la charité
Le Cardinal Bergoglio - Sur la charité

Le Cardinal Bergoglio pas encore le Pape François parle aux membres de Cáritas en Argentine lors de son Assemblée Nationale l'année 2009.

El Papa Francisco habla a los miembros de Cáritas en Argentina en su Asamblea Nacional del año 2009.

Andrey Razoomovsky - P h o t o g r a p h e r
Andrey Razoomovsky - P h o t o g r a p h e r

P h o t o g r a p h e r
Andrey Razoomovsky
"Set : Graph"

Music
Jean-Philippe Rameau
"Les Paladins - Acte 2. Scène 10 - Menuets 1 et 2"

Slideshow
Lionel Cogan

Copyright © 2013

Peace in Syria
Peace in Syria

Director of photography: Ruslan Fedotow
Music: Asala Nasri -- Been Edeek
Slideshow: Lionel Cogan

More than 100.000 deaths this day.

Francis Poulenc - Quatre petites prières de Saint François d'Assise
Francis Poulenc - Quatre petites prières de Saint François d'Assise

Album Figure Humaine par Tenebrae

Compositeur : Francis Poulenc
Chœur d'hommes : Tenebrae
Peintures : Giotto di Bondone (1267-1337)
Fresques de la vie de Saint François à Assise
Slideshow : Lionel Cogan

Salut, Dame Sainte
Tout puissant
Seigneur, je vous en prie
O mes très chers frères

Hallelujah - Hebrew Song
Hallelujah - Hebrew Song

Chant - Gvantsa Zakareishvili
Piano - Nika Memanishvili

Yves Montand - Les Feuilles Mortes
Yves Montand - Les Feuilles Mortes

Animation "Thought of You" - Ryan Woodward Art and Animation.

«Las hojas muertas» (título original: «Les feuilles mortes») (Las hojas secas) es una canción francesa de 1945 con letra de Jacques Prévert y música de Joseph Kosma. Fue popularizada por Yves Montand y la música del estribillo se convirtió en un standard jazz, con el título de «Autumn leaves» (Hojas de otoño).


Les Feuilles Mortes

Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis.
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.

{Refrain:}
C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
Comment veux-tu que je t'oublie ?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l'entendrai !

{Refrain}

Serge Gainsbourg - Histoire de Melody Nelson (Jean-Christophe Averty)
Serge Gainsbourg - Histoire de Melody Nelson (Jean-Christophe Averty)

Histoire de Melody Nelson - Serge Gainsbourg.
Sans aucun doute que Melody Nelson, album sorti en 1971 d'une durée de 27 minutes est le chef d'oeuvre de Serge Gainsbourg.

Cout métrage vidéo réalisé par Jean-Christophe Averty et créé pour la télévision française. Mettant en vedette Serge Gainsbourg et sa muse qui sera sa femme jusqu'à sa mort Jane Birkin.
Inspiré de l'album "Histoire de Melody Nelson" par Serge Gainsbourg.

"Melody" 7:32 (Music by Serge Gainsbourg)
"Ballade de Melody Nelson" 2:00 (Music by Jean-Claude Vannier)
"Valse de Melody" 1:31 (Music by Serge Gainsbourg)
"Ah! Melody" 1:47 (Music by Jean-Claude Vannier)
"L'hôtel particulier" 4:05 (Music by Serge Gainsbourg)
"En Melody" 3:25 (Music by Jean-Claude Vannier/Serge Gainsbourg)
"Cargo culte" 7:37 (Music by Serge Gainsbourg)

Personnel
Alan Parker -- guitar
Brian Odgers -- bass
Douglas Wright -- drums
Alan Hawkshaw -- piano
Jean-Claude Vannier -- arrangements, Orchestra Director
Jane Birkin -- vocal parts

Serge Gainsbourg (Lucien Ginsburg) (né le 2 avril 1928 à Paris - mort le 2 mars 1991 à Paris) est un artiste peintre, auteur-compositeur-interprète, pianiste, scénariste, metteur en scène, écrivain, acteur et cinéaste français.

Jacques Lacan - Radiophonie - (Audio Intégral)
Jacques Lacan - Radiophonie - (Audio Intégral)

Jacques Lacan - Radiophonie - 04/10/1981 & Juin/Novembre 1970
Atelier de Création Radiophonique (ACR) - Paris France
René Farabet et Robert Georgin

Jacques-Marie Émile Lacan (París, 13 de abril de 1901 — ídem, 9 de septiembre de 1981) fue un médico psiquiatra y psicoanalista francés conocido por los aportes teóricos que hiciera al psicoanálisis basándose en la experiencia analítica y en la lectura de Freud, incorporando a su vez elementos del estructuralismo, la lingüística estructural, la matemática y la filosofía.

Simon Rattle - Porgy & Bess Bess - You Is My Woman Now
Simon Rattle - Porgy & Bess Bess - You Is My Woman Now

Lead by Simon Rattle, directed by Trevor Nunn.
Based on Glyndebourne production in 1986/87.
From Trevor Nunn's 1993 operatic revival of The Gershwins' Porgy & Bess.

Porgy (Willard White)
Bess (Cynthia Haymon)

DON QUIXOTE -  دون كيشوت  - Marwan, Ghadi & Oussama Rahbani -- Hiba Tawaji
DON QUIXOTE - دون كيشوت - Marwan, Ghadi & Oussama Rahbani -- Hiba Tawaji

Four extracts.

Based on Cervantes' literary masterpiece, Don Quixote is an epic musical play created by Marwan, Ghadi and Oussama Rahbani for the opening of Byblos 2011. Don Quixote's idealism clashes with Lebanese realities in this huge theatrical sensation.

The concept and music are signed by Oussama Rahbani, the book and lyrics by Ghadi Rahbani, the direction by Marwan Rahbani, and the production by Byblos International Festival and Oussama Rahbani.

Philippe Sollers - Un amour de Sade
Philippe Sollers - Un amour de Sade

PHILIPPE SOLLERS, écrivain
"UN AMOUR DE SADE" (2013, 31'00")
parislike.com/FR/snoopy-philippe-sollers-video.php

"En introduisant la philosophie dans le boudoir, la littérature va penser avec Sade plus que la philosophie n'a jamais osé faire."

Suite à la tentative d'interdiction en Corée du Sud des "120 Journées de Sodome", Philippe Sollers nous parle de la poétique et de la pensée du Marquis de Sade à l'épreuve de la bien-pensance mondialisée et de la morale, cette "faiblesse de la cervelle" d'après Rimbaud.

Avec la voix de Cécile Mainardi.

Vidéo de Alessandro Mercuri & Haijun Park

ParisLike n°3__2013

Revue d'art consacrée à la création, aux avant-gardes artistiques, littéraires, intellectuelles et scientifiques, PARISLIKE présente sur le web des documentaires vidéo, des entretiens et des textes critiques, en français et en anglais.

parislike.com

Philippe Sollers - Sur Lacan
Philippe Sollers - Sur Lacan

Vidéo de l'intervention de Philippe Sollers sur Lacan
Soirée Lacan - Montparnasse, Paris le 6 septembre 2011
Philippe Sollers et Jacques-Alain Miller

Alisa Verner - Photographer
Alisa Verner - Photographer

Goldfrapp - Pilots on a Star (Official HD Music Video)
Goldfrapp - Pilots on a Star (Official HD Music Video)

Emma Bunton - Free Me
Emma Bunton - Free Me

Journal de France - Raymond Depardon 2012
Journal de France - Raymond Depardon 2012

Film documentaire français de Raymond Depardon et Claudine Nougaret (2012 - 1h40).

Raymond Depardon (né le 6 juillet 1942 à Villefranche-sur-Saône, Rhône, France) est un photographe, réalisateur, journaliste et scénariste français, considéré comme l'un des maîtres du film documentaire. Créateur de l'agence Gamma, il est membre de Magnum Photos depuis 1979.

Raymond Depardon ferait un excellent héros de cinéma. Le paysan de Saône-et-Loire qui a parcouru le monde, le photographe de presse devenu artiste, l'humble qui n'hésite pas à se mettre lui-même en scène, qu'il traverse l'Afrique, du Cap à Alexandrie, ou qu'il revienne sur la terre de ses ancêtres.

Il ne sera pas le héros de ce film-là, qu'il a coréalisé avec Claudine Nougaret, sa compagne et l'ingénieure du son de ses films depuis 1987. Journal de France voudrait raconter le parcours de Depardon et, sans doute, être un double portrait, celui de l'artiste par lui-même et par celle qui le connaît le mieux. C'est déjà beaucoup, mais il faut aussi justifier le titre : Journal de France, c'est le carnet de voyage de cette longue expédition que Raymond Depardon a lancée à travers la France, photographiant ce qui reste du pays dans lequel il est né, mesurant le cours du temps avec la précision d'un géomètre et les regrets d'un poète.

Pendant qu'il photographie les ronds-points et les stations-service, Claudine Nougaret fouille dans les archives d'une vie passée à prendre des images, fixes ou mouvantes, de la planète et de ses habitants. Journal de France est donc fait de deux films : une chronique de la pérégrination du photographe et un montage de séquences inédites qui vont du premier film jamais tourné par Depardon (une fête foraine) aux prises abandonnées au montage de ses derniers longs-métrages.

De ces deux idées de films, les réalisateurs espéraient sans doute la naissance d'un troisième. Espoir déçu. Journal de France est une somme dont la valeur est bien inférieure à ses composants.

Le montage maladroit des images d'archives dont le statut est souvent incertain, le commentaire encore plus gauche qui les accompagne n'annule pourtant pas la puissance d'évocation de certaines séquences. Ces moments passés en compagnie d'un mercenaire belge coincé à la tête de troupes biafraises pendant la guerre de sécession au Nigeria resteront dans les mémoires. Depardon, qui avait alors 25 ans, saisit à la fois le grotesque et l'humanité de la situation.

Le film égrène ensuite les étapes d'une carrière de cinéaste tout en omettant quelques films, comme Numéros zéro, consacré au lancement du Matin de Paris en 1977, ou La Captive du désert (1990), film de fiction dans lequel Sandrine Bonnaire incarnait une otage inspirée de Françoise Claustre, l'ethnologue détenue au Tchad pendant des années, que Depardon avait accompagnée durant sa captivité. Les images les plus récentes, tournées à l'occasion de ses travaux sur les grandes métropoles et les minorités menacées, sont montées de telle façon qu'on pourrait presque les prendre pour l'oeuvre d'un de ces photographes de cartes postales numériques qui prétendent tirer le portrait de la planète.

C'est une injustice que se fait Raymond Depardon, qui a si bien su trouver la bonne distance avec les gens qu'il a rencontrés. Une conversation récente entre le photographe-cinéaste et un coiffeur pour homme (une autre minorité menacée) montre comment il sait trouver les mots et l'attitude qui tracent le plus court chemin entre deux êtres. Sans doute la distance entre un artiste et lui-même est-elle la plus difficile à mesurer.

FINAL OCTOBER - Official Trailer
FINAL OCTOBER - Official Trailer

Ofra Haza - Kaddish קדיש
Ofra Haza - Kaddish קדיש

IN MEMORIAM - 01/01/2008 - 17h

Liliana Barrios - Chau, No Va Mas
Liliana Barrios - Chau, No Va Mas

Liliana Barrios "Chau, No Va Más"
Album Epica - El viaje de Homero y Virgilio exposito (2010)
Hommage aux frères Virgilio Exposito (1924-1997) et Homero Exposito (1918-1987)
Chau, no va más (1980) est l'ultime tango qu'ils composèrent ensemble

Le Printemps & Dior créent la magie de Noël - Noël 2012 à Paris
Le Printemps & Dior créent la magie de Noël - Noël 2012 à Paris

Le Printemps y Dior crean la magia de Navidad - Navidad 2012 en París

Last Tango in Paris - Gotan Project
Last Tango in Paris - Gotan Project

Joyeux Noël - Caruso - Luciano Pavarotti
Joyeux Noël - Caruso - Luciano Pavarotti

Paroles et traduction de "Caruso"
Chanté par Luciano Pavarotti

Qui dove il mare lucida e tira forte il vento,
Ici, où le soleil brille et où le vent souffle fort,
Su la vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
Sur la vielle terrasse devant le golfe de Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Un homme enlace une jeune fille
Dopo che aveva pianto
Après qu'elle ait pleuré
Poi si schiarisce la voce e riscominscia il canto.
Ensuite, la voix s'éclaircie et il recommence le chant

[Ritornello]
[Refrain]
Te volgio bene assai
(Ici comprendre « Je t'aime ») Je t'aime tellement
Ma tanto tanto bene sai
Mais je t'aime trop trop tu sais,
Ma è una catena ormai
C'est une chaîne désormais
Che scioglie il sangue di te vene sai
Qui fait couler le sang de tes veines tu sais.

Vidè le luci in mezzo al mare pensò alle notti la, in America
Il vit les lumières au milieu de la mer, il pensa aux nuits là, en Amérique.
Ma erano solo lampare e la bianca scia di un'elica.
Mais ça n'était que les lampes et le sillage blanc d'une hélice.
Sentì il dolore delle musica, si alzò dal piano forte
Il sentait la douleur de la musique, il se leva du piano fort.
Ma quando vide la luna uscire di una nuvola
Mais quand il vit la lune sortir d'un nuage
Gli sembrò più dolce che la morte
Elle lui sembla plus douce que la mort.
Guardò negli occhi la ragazza
Il regarda dans les yeux la jeune fille
Con gli occhi verdi come il mare
Avec les yeux verts comme la mer
Poi al'improviso uscì una lacrima
Et soudainement une larme coula
E lui credette di affogare.
Et lui crut se noyer.

[Ritornello]
[Refrain]

Potenza delle lirica dove ogni dramma è un falso
Puissance de la poésie lyrique où chaque drame est faux
Che con un po' di trucco e con la mimica puoi diventare anche un altro.
Qui avec un peu de trucage et de mime tu peux même devenir un autre.
Ma gli occhi che ti guardano così vicini e veri
Mais les yeux qui te regardent si près et si vrais
Ci fanno scordare le parole, confondo i pensieri
Te font oublier les mots et te font confondre les pensées.
Così diventa tutto piccolo anche le notti la, in America.
C'est comme ça que tout devient petit ainsi que les nuits là, en Amérique.
Ti volti e vedi la tua vita come la scia di un'elica
Tu te retournes et tu vois ta vie comme le sillage d'une hélice.
Ma si è la vita che finisce ma lui non ci pensò poi tanto
Mais oui, c'est la vie qui finit mais lui n'y pensa pas tellement,
Anzi si sentiva felice e ricominsciò il suo canto
Au contraire, il se sentait heureux et il recommença son chant.

[Ritornello] (x2)
[Refrain] (x2)

Hiba Tawaji - Helm - هبة طوجي - حلم
Hiba Tawaji - Helm - هبة طوجي - حلم

André Malraux (1901-1976)
André Malraux (1901-1976)

Ministre du général de Gaulle (Ministre de la Culture de 1959 à 1969) - Portrait d'André Malraux, écrivain fasciné par l'action au moment où il rencontre de GAULLE à Paris à la Libération : il devient un homme politique engagé au RPF puis fait campagne pour la Cinquième république dont il devient un ministre de la Culture inspiré.

Ministro del general de Gaulle (Ministro de la Cultura de 1959 a 1969) - Retrato de André Malraux, escritor fascinado por la acción en el momento en el que encuentra de GAULLE en París en la Liberación: se hace un hombre político comprometido en el RPF luego hacer campaña por la Quinta república de la que se hace un ministro inspirado de la Cultura.

Archive INA.

Gabriel Fauré - Après un rêve - Véronique Gens
Gabriel Fauré - Après un rêve - Véronique Gens

Veronique Gens - Nuit d'étoiles - Mélodies Françaises

Après un rêve - Op.7 - N°.1
Roger Vignoles (Piano)
France 1877
Poème de Romain Bussine

Gabriel Fauré (1845-1924)

"Après Un Rêve"
Dans un sommeil que charmait ton image
Je rêvais le bonheur, ardent mirage
Tes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore

Tu m'appelais et je quittais la terre
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière
Les cieux pour nous entrouvraient leurs nues
Splendeurs inconnues, lueurs divines entre vues

Hélas ! Hélas, triste réveil des songes
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges
Reviens, reviens radieuse
Reviens, ô nuit mystérieuse !

Gabriel Fauré - Cantique de Jean Racine
Gabriel Fauré - Cantique de Jean Racine

Gabriel Fauré - Cantique de Jean Racine pour chœur mixte et orchestre.

Paavo Järvi Direction
Orchestre de Paris
Matthias Goerne Baryton
Chen Reiss Soprano
Eric Picard Violoncelle
Chœur de l'Orchestre de Paris
Stephen Betteridge Chef de chœur

Concert du 10 février 2011

La Marseillaise - Version longue (Roberto Alagna)
La Marseillaise - Version longue (Roberto Alagna)

La Marseillaise

-photos de Jean Renoir
-film de 1938
-texte de Claude Joseph Rouget de Lisle
-musique d'Hector Berlioz
-chant par Roberto Alagna

Henri de Toulouse-Lautrec (1864-1901)
Henri de Toulouse-Lautrec (1864-1901)

1864 Naissance de Henri, Marie-Raymond de Toulouse-Lautrec-Montfa à Albi, en "l'Hôtel du Bosc". Fils du comte de Toulouse-Lautrec et de la comtesse Adèle, Zoé, Marie, Marquette Tapié de Céleyran, Lautrec porte un des plus grands noms de France et sa vocation d'artiste surprend un peu sa famille.

1879 Après une première fracture à une jambe, Lautrec se brise l'autre jambe à cause de fractures spontanées qui empêchent ses membres inférieurs de se développer. Il en reste infirme.

1881 Il arrête ses études et s'oriente vers l'atelier du peintre académique Bonnat sur les conseils de son premier professeur, Princeteau. Il commence à s'intéresser à l'art japonais et quitte l'atelier Bonnat pour celui de Cormon l'année suivante.

1884 ll s'affranchit de plus en plus de l'académisme et s'installe à Montmartre au coeur de la vie nocturne.

1885 Aristide Bruant ouvre le cabaret Le Mirliton. Lautrec fréquente les cabarets de Montmartre.

1891 Henri de Toulouse-Lautrec expose chez Le Barc de Boutteville, avec Anquetin, Emile Bernard, Pierre Bonnard et Maurice Denis. II signe sa première affiche qui le rend célèbre: Moulin-Rouge (La Goulue).

1892 Lautrec réalise une affiche pour son amie Jane Avril, danseuse dans le quadrille du french cancan ; il l'a aussi représentée dans le Divan Japonais, dans Jane Avril au Jardin de Paris, 1893, et dans une derniere affiche Jane Avril en 1899. Lautrec fait la première affiche de la série des Bruant, Aristide Bruant aux Ambassadeurs.

1893 Il entre dans le milieu de la Revue Blanche et devient familier des frères Natanson, de Tristan Bernard et Romain Coolus. Il fréquente assidûment des maisons closes et se passionne pour le théâtre.

1895 La Goulue lui demande un décor pour sa baraque foraine, voyage avec son ami Joyant à Londres où il rencontre Oscar Wilde et Whistler.

1896 Il emménage au 30, rue Fontaine et voyage en bateau avec son ami Joyant jusqu'à Lisbonne (La passagère du 54). Il se passionne pour le cyclisme et suit Tristan Bernard dans les vélodromes.

1897 Nouvel atelier 15, rue Frochot.
Publication de l'album Elles, fruit de son travail dans les maisons closes, dont le frontispice est utilisé en affiche.

1898 Exposition à la Galerie Goupil à Londres. Lautrec publie son deuxième album consacré à Yvette Guilbert.

1899 Lautrec est interné pendant trois mois dans une maison de santé.

1901 Il meurt à Malromé auprès de sa mère. Son corps est inhumé à Verdelais.

A FILM UNFINISHED - Yael Hersonski
A FILM UNFINISHED - Yael Hersonski

Yael Hersonski
SHTIKAT HAARCHION
GEHEIMSACHE GHETTOFILM

A FILM UNFINISHED - Israel/Deutschland 2010
Länge 89 Min
Format HDCAM

Farbe
Stabliste
Regie: Yael Hersonski
Buch: Yael Hersonski
Kamera: Itai Neeman
Schnitt: Joëlle Alexis
Ton: Aviv Aldema
Musik: Ishai Adar
Produzenten: Noemi Schory
Itay: Ken Tor
Co-Produktion:
MDR, Leipzig - SWR, Baden-Baden

A FILM UNFINISHED

C'est l'histoire d'un film qui n'a jamais été terminé. Il n'en reste qu'une version avant montage qui est conservée aux archives fédérales du cinéma. C'est le plus long film tourné par une équipe de propagande nazie dans le ghetto de Varsovie. Filmées juste avant la déportation des habitants du ghetto, des séquences ayant nécessité une mise en scène conséquente montrent la vie prétendument luxueuse des Juifs dans le ghetto en opposition à d'autres où l'on voit la famine, la mort et les souffrances des habitants.
On ignore pourquoi ce film de propagande fut tourné et le public auquel il était destiné. Après la guerre, certaines parties du film furent utilisées comme «séquences d'archives» dans des documentaires sur le ghetto de Varsovie. Yael Hersonski interrogea pour son propre film des témoins oculaires qui se souvenaient du tournage du film de propagande ; elle chercha des notes dans les journaux intimes des habitants du ghetto qui ont pu être récupérés et trouva le compte-rendu de l'interrogatoire du caméraman chargé des prises de vues. Ces témoignages illustrent le cynisme du tournage de l'époque et remettent en cause l'usage non critique de telles
séquences. Yael Hersonski : « Les images conviennent plus que des témoignages
oraux ou écrits pour l'interprétation et la manipulation. Le matériel d'archives de l'holocauste marque les débuts de la documentation cinématographique systématique sur des crimes de guerre. Après que le monde a vu de ses propres yeux une partie de la catastrophe, les images ne sont plus ce qu'elles étaient auparavant. Quelque chose a changé, un réflexe typiquement humain de protection a été abrogé et le voile de surdité qui recouvrait l'inconcevable et cachait la pure horreur a été soulevé».

Le chant des partisants - French partisan's song
Le chant des partisants - French partisan's song

LE CHANT DES PARTISANS

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines,
Ami, entends-tu ces cris sourds du pays qu'on enchaîne,
Ohé, partisans, ouvriers et paysans c'est l'alarme,
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes...

Montez de la mine, descendez des collines, camarades,
Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades,
Ohé, les tueurs, à vos armes et vos couteaux, tirez vite,
Ohé, saboteurs, attention à ton fardeau, dynamite...

C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères,
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère,
II y a des pays où les gens au creux des lits font des rêves,
Ici, nous, vois-tu, nous on marche, nous on tue ou on crève...

Ici, chacun sait ce qu'il veut, ce qu'il fait quand il passe,
Ami, si tu tombes, un ami sort de l'ombre à ta place,
Demain du sang noir séchera au grand soleil sur les routes,
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute...

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne,
Ami, entends-tu le vol noir du corbeau sur la plaine,
Oh -Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh.

Début 1943, sur le coin d'une table l'écrivain Journaliste Joseph Kessel et son neveu Maurice Druon rédigent les paroles d'une chanson, d'un hymne. Le futur académicien a été bouleversé par un chant russe interprété par une jeune femme cantinière au Q.G. des forces françaises libres à Londres C'est elle qui en a composé les paroles et la musique en hommage aux partisans soviétiques qui luttent contre les nazis.

Avant de rejoindre Londres Anna Betoulinski alias Anna Marly, née en Russie en 1917, a été danseuse dans les ballets russes puis chanteuse dans les cabarets parisiens.
Sifflé comme indicatif de l'émission de la B.B.C. «Honneur et patrie». puis comme signe de reconnaissance dans les maquis. Le chant des partisans va devenir un succès mondial.

Henri Senders - Photographer
Henri Senders - Photographer

In 2006, Henri Senders (born 1958/12/25 in Papendrecht-Netherlands) took up photography out of the blue. Without any training and therefore not being limited by technical aspects he, just by doing it, found and created his special style. An unique style achieved by mainly working on different locations using only natural light. Like photographers in the analogue era used to do, his photos are only edited in elementary way.

Henri Senders never has a set up plan for his shoots. All photos are the result of improvisation and intuition. He arranges a model, chooses a location and depending on the weather, mood of the day, how things work out, model-interaction and the settings, he takes his photos. Needless to say that his models are also chosen by intuition.

"Early 2006 I took a camera and started making photos not asking myself questions about the technical aspects of photography. I just learned making photos by doing shoots, looking at the screen of my camera and making mistakes. I mainly work on location using natural light. Photoshop or other software I only use to convert photos into duotones or correct light and contrast.

I don't plan shoots but mainly improvise. I arrange a model, we choose a location and depending of the weather, mood of the day, how things go, the things I discover in the model and the location, I make photos. Of course I talk with a model about the styles we're going to do (portraits, sensual, artistic, nudes ...) but that's all. I seldom have a picture in my head before, just an idea of an atmosphere. And more than once I make totally different photos as what was the idea before. Than I see something that's beautiful to me and say look, and we start.

My models I choose by intuition. There must be something in their eyes or something in what they wrote down that intrigues me. I'm not looking for perfect bodies and perfect faces. I'm looking for people with a passion for artistic photography, people someone else might call 'strange', people who are discovering themselves, insecure people, people with scars on their soul. I'm looking for 'real' people.

I like portraits, sensual photo's, erotic photo's, strange photo's, artistic nudes, story telling and more. In fact I don't care what kind of photo's I make as long as they are tasteful (to my opinion), special, artistic and show something of an emotion and of the person I'm working with. And beneath making photos a shoot is for me also having a nice day with an interesting person".

Gabriel Fauré - Concert de l'Orchestre de Paris - Paavo Järvi
Gabriel Fauré - Concert de l'Orchestre de Paris - Paavo Järvi

Concert de l'Orchestre de Paris, Paavo Järvi (direction)
Éric Picard (violoncelle), Chen Reiss (soprano), Matthias Goerne (baryton), Choeur de l'Orchestre de Paris, Philippe Aïche (violon solo)

Gabriel Fauré 1845-1924
Pavane, pour orchestre et choeur mixte en fa dièse mineur, op. 50
Elégie, pour violoncelle et orchestre en ut mineur, op. 24
Psaume, Super flumina Babylonis, pour choeur mixte et orchestre
Cantique de Jean Racine, pour choeur mixte à quatre voix et orchestreen ré bémol majeur, op. 11
Messe de Requiem, pour soprano et baryton, choeur mixte,orgue et orchestre en ré mineur, op. 48

Enregistré en février 2011 à la Salle Pleyel de Paris

"Mon Requiem a été composé pour rien... pour le plaisir, si j'ose dire... Peut-être ai-je ainsi, d'instinct, cherché à sortir du convenu, voilà si longtemps que j'accompagne à l'orgue des services d'enterrement ! J'en ai par-dessus la tête. J'ai voulu faire autre chose." L'oeuvre est remarquable par sa vision de la mort, non "comme un passage douloureux" mais comme "une délivrance heureuse". Sa composition en 1888 est proche de celle de la Pavane, musique de ballet à l'harmonie audacieuse. L'Elégie (une sonate pour violoncelle et piano restée inachevée) est un peu antérieure mais si belle que le chef Edouard Colonne demanda en 1890 que Fauré adapte pour soliste et orchestre sa partition lente et intense. Elle fut créée en 1901 par Pablo Casals, sous la direction du compositeur.

Pour compléter ce programme qui met à l'honneur le Choeur de l'Orchestre de Paris, deux motets d'extrême jeunesse : le Cantique de Jean Racine et le Super flumina Babylonis.

Steve Reich - Tehillim for Voices and Ensemble
Steve Reich - Tehillim for Voices and Ensemble

Reich Steve (1936)
Tehillim for Voices and Ensemble (1981)

ASKOSchönberg Ensemble and Synergy Vocals directed by Clark Rundell
Muziekgebouw aan`t IJ
Amsterdam.31 March 2011

Jean-Philippe Rameau - "Les Boréades ou Abaris" (William Christie, Barbara Bonney)
Jean-Philippe Rameau - "Les Boréades ou Abaris" (William Christie, Barbara Bonney)

Jean-Philippe Rameau (1683 --1764)
Opera "Les Boréades ou Abaris" (William Christie, Barbara Bonney)

Les Arts Florissants, William Christie
Recorded at the Opéra National de Paris in 2003 | Released: 2004 | Label: Opus Arte

Libretto : Louis de Cahusac
Performer :
Alphise -- Barbara Bonney
Abaris -- Paul Agnew
Calisis -- Toby Spence
Borilee -- Stephane Degout
Borée -- Laurent Naouri
Adamas, Apollon -- Nicolas Rivenq
Sémire -- Anna-Maria Panzarella
Une nymphe -- Jaël Azzaretti

Opera National de Paris
La La La Human Steps
Les Arts Florissants
Musical Director -- William Christie
Choreography -- Edouard Lock
Stage Director -- Robert Carsen

La finesse musicale Française à son plus haut point.

La Marseillaise - Roberto Alagna
La Marseillaise - Roberto Alagna

Orchestration de La Marseillaise par Hector Berlioz (1830).
Texte de Claude-Joseph Rouget de Lisle.

Paroles de La Marseillaise:

REFRAIN
Aux armes, citoyens !
Formez vos bataillons !
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur...
Abreuve nos sillons !

COUPLETS

I
Allons ! Enfants de la Patrie !
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé ! (Bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes
Aux armes, citoyens ! Etc.

II
Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (Bis)
Français ! Pour nous, ah ! Quel outrage !
Quels transports il doit exciter ;
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !
Aux armes, citoyens ! Etc.

III
Quoi ! Des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! Des phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (Bis)
Dieu ! Nos mains seraient enchaînées !
Nos fronts sous le joug se ploieraient !
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !
Aux armes, citoyens ! Etc.

IV
Tremblez, tyrans et vous, perfides,
L'opprobre de tous les partis !
Tremblez ! Vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix. (Bis)
Tout est soldat pour vous combattre.
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produira de nouveaux
Contre vous tout prêt à se battre.
Aux armes, citoyens ! Etc.

V
Français, en guerriers magnanimes
Portons ou retenons nos coups !
Épargnons ces tristes victimes,
A regret, s'armant contre nous ! (Bis)
Mais ce despote sanguinaire !
Mais ces complices de Bouillé !
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !
Aux armes, citoyens ! Etc.

VI
Amour sacré de la Patrie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
Liberté ! Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (Bis)
Sous nos drapeaux que la Victoire
Accoure à tes mâles accents !
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !
Aux armes, citoyens ! Etc.

COUPLET DES ENFANTS
Nous entrerons dans la carrière,
Quand nos aînés n'y seront plus ;
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus. (Bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre.
Aux armes, citoyens ! Etc.
Enfants, que l'Honneur, la Patrie
Fassent l'objet de tous nos vœux !
Ayons toujours l'âme nourrie
Des feux qu'ils inspirent tous deux. (Bis)
Soyons unis ! Tout est possible ;
Nos vils ennemis tomberont,
Alors les Français cesseront
De chanter ce refrain terrible :
Aux armes, citoyens ! Etc.

Nuit et Brouillard - Alain Resnais (1955) subs.español
Nuit et Brouillard - Alain Resnais (1955) subs.español

Nuit et Brouillard est un film documentaire réalisé par Alain Resnais, à l'initiative d'Henri Michel (historien), sorti en 1955. Il traite de la déportation et des camps de concentration nazis, en application des dispositions dites « Nuit et brouillard » (décret du 7 décembre 1941).

Nuit et Brouillard est une commande du Comité d'histoire de la Seconde Guerre mondiale, un organisme gouvernemental fondé en 1951, dont la fonction était de rassembler de la documentation et de poursuivre des recherches historiques sur la période de l'occupation de la France en 1940-1945, et dont Henri Michel était le secrétaire général.

D'une durée de trente-deux minutes, le film est un mélange d'archives en noir et blanc et d'images tournées en couleur. Le texte, écrit par Jean Cayrol, est dit par Michel Bouquet. Le film tire son titre du nom donné aux déportés aux camps de concentration par les nazis, les NN (Nacht und Nebel, du nom du décret éponyme du 7 décembre 1941), qui semblaient ainsi vouloir jeter l'oubli sur leur sort.

Réalisé en 1955, dix ans après la fin des hostilités, ce qui assure un certain recul, le film est le premier à poser un jalon contre une éventuelle avancée du négationnisme, ainsi qu'un avertissement sur les risques que présenterait une banalisation, voire le retour en Europe, de l'antisémitisme, du racisme ou encore du totalitarisme. Il reste difficile d'imaginer aujourd'hui la force du film à sa sortie, en 1955, en pleine guerre froide.

Travail de documentation serein, calme et déterminé, ce film montre tour à tour comment les lieux des camps de concentration ainsi que le travail d'extermination pouvaient avoir une allure ordinaire, comment cette extermination était organisée de façon rationnelle et sans état d'âme, « technique » en un mot, et comment l'état dans lequel ont été conservés les lieux est loin d'indiquer ce qui jadis s'y perpétrait.

Les images sont accompagnées de la lecture d'un texte de l'écrivain français Jean Cayrol, résistant français déporté dans le KZ Mauthausen en 1943. Son monologue poétique rappelle le monde de tous les jours des camps de concentration, la torture, l'humiliation, la terreur, l'extermination. Dans la version allemande, la traduction allemande, de Paul Celan, diffère parfois de l'original pour des raisons poétiques : elle est restée longtemps le seul texte imprimé en allemand, le texte original de Cayrol a été imprimé en allemand seulement en 1997.

La musique du film a été écrite par le compositeur germano-autrichien politiquement engagé Hanns Eisler. Le 31 janvier 1956, le film remporte le Prix Jean-Vigo.

Le film est traditionnellement présenté aux classes de troisième, en France, pour illustrer le chapitre sur la Seconde Guerre mondiale et le nazisme.

*********************************

Noche y niebla es una película documental de Alain Resnais realizada en 1955 a partir de material cinematográfico y fotográfico incautado a los nazis. Con un texto de Jean Cayrol (ayudado en la sombra por Chris Marker), música de Hanns Eisler e imagen de Ghislain Cloquet y Sacha Vierny.

Este film documental repasa con ironía, crudeza y, paradójicamente, con una gran delicadeza, las políticas de exterminio sistemático puestas en marcha por el Tercer Reich.

El documental mostró por primera vez el material que el ejército nazi acumuló sobre el exterminio organizado, y una de sus grandes virtudes es que puso el dedo en una llaga que todavía hoy poca gente se atreve a tocar: la responsabilidad colectiva, no sólo de la sociedad alemana, sino de toda Europa y de la humanidad entera, respecto a las atrocidades nazis.

El título Nuit et Brouillard (Noche y niebla) hace referencia al Decreto Nacht und Nebel del 7 de diciembre, firmado por el mariscal Wilhelm Keitel.

Find the Videos, Producers, & Vloggers You Want Faster